- название,
вошедшее в науку с начала XVIII в. (введено
Кемпфером) для обозначения письмен, употреблявшихся древними обитателями
долины Тигра и Евфрата и распространившихся от них по всей Передней
Азии, до времен господства так назыв. финикийского алфавита. Название
соответствует форме знаков, имеющих вверху утолщение, но справедливо
только для их более поздней формы; первоначальная же, сохранившаяся в
древнейших надписях, шумерийских и первых вавилонских царей, носит все
черты картинного, иероглифического письма. Путем постепенных сокращений
и благодаря материалу - глине и камню, знаки приобретали менее
закругленную и связную форму и стали, наконец, состоять из отдельных
утолщенных кверху штрихов, помещенных в разных положениях и комбинациях,
причем заимствованное из Вавилонии в Ассирию письмо, развиваясь
независимо, получило несколько иной, хотя, в общем, и сходный вид.
Изобретение К. принадлежит древнейшим, досемитическим обитателям страны
- шумерам. Это доказывается: а) несоответствием ее семитическим языкам,
вследствие отсутствия строго различавшихся в них эмфатических знаков,
смешению шипящих и свистящих и т. п.; б) употреблением идеограмм в
фонетическом значении, не соответствующем семитическому языку (напр.
идеограмма для слова "вода" как фонетический знак читалась не "му", а
"а"); в) существованием в глубокой древности несемитического языка,
оставившего памятники, иногда с семитическим переводом; г) косвенно -
несемитическими именами понятий, относящихся к писанию в
ассиро-вавилонском языке. Попытки Галеви, Делича и их школ доказать
семитическое происхождение К. не могут быть названы удачными. К. -
письмо силлабическое, состоящее из нескольких сот знаков, из которых
наиболее употребительных около 300; в числе их более 50 идеограмм, ок.
100 знаков для простых слогов и 130 - для сложных; есть знаки для цифр,
по шестидесятичной и десятичной системам. Большинство знаков имеет по
два и несколько чтений (полифонизм), так как нередко, рядом с
шумерийским, они приобретали и семитическое значение, иногда же
изображали и смежные понятия (напр. "солнце" - bar и "светить" - lah).
Письмо, по сложности, одно из самых неудобных; тем не менее, в силу
культурного влияния его родины, оно было заимствовано почти всеми
соседними народами - эламцами, каппадокийцами, доарийскими армянами
(знаменитые ванские надписи) и около XV века до Р. Хр. было
дипломатическим на Востоке, будучи употребляемо даже фараонами для
сношений с их азиатскими вассалами. Телль-эль-амарненская находка
заключает в себе, между прочим, обширные клинообразные письма на
неизвестном языке из стран Митанни (между Оронтом и Евфратом) и Арсафи,
донесения из Финикии и Палестины на вавилонском языке, с ханаанскими
примесями, и, наконец, пропись, по которой учились египетские писцы.
Покорившие Вавилон персы заимствовали, вместе со многими другими
элементами культуры, и К., избрав из нее около 40 знаков и превратив их,
по упрощении, в алфавитные. Древнейшие памятники К. (Телло) заходят за З
тысячелетие до Р. Хр., позднейшие относятся ко времени первых
Селевкидов. В Европе впервые познакомились с К. в начале XVII в.,
благодаря трудам путешественника Pietro della Valle, списавшего
несколько персеполитанских знаков. Все троязычные надписи в Персеполе
списал Карстен Нибур (1765), которому удалось различить три рода К. и
определить алфавитный характер первого рода; найти к нему ключ выпало на
долю Гротефенда (1802), разобравшего с гениальным остроумием имена
Дария, Ксеркса, Гистаспа и Ормузда. Дальнейшие открытия принадлежат
норвежцу Раску, Бюрнуфу, Гольцману, в то время, как находившийся на
персидской службе офицер Генри Раулинсон дошел самостоятельно до важных
результатов, работая на месте над бегистунской троязычной надписью,
которую скопировал и разобрал (1836 - 49). Так как результаты его работ
были подтверждены независимыми открытиями Гинкса и Опперта, то разбор
первого рода К. можно было считать оконченным. Язык его оказался
древнеперсидским, близким зендскому. Вторым родом занимались датчанин
Вестергаард, Норрис, Опперт, Мордтманн и Ленорман. Этo - язык не
семитический и не арийский; ученые называли его то мидийским, то
скифским, то эламским. Изучение его было оставлено, вследствие того, что
богатые находки Ботты и других на месте древних Ассирии и Вавилонии
обнаружили сходство надписей этих стран с третьим родом, который, по
важности и интересу, обратил на себя особое внимание ученых. Первые шаги
в этом направлении принадлежат шведу Левенштерну (1845), высказавшему
мнение о необходимости приступить к делу с помощью семитических языков и
определившему несколько знаков. Затем де Сольси и Лонперье составили
таблицу знаков, не зная, однако, их чтения; Гинкс первый угадал их
силлабическое значение. Раулинсон дошел, опять-таки самостоятельно, до
тех же результатов, и в 1851 г. издал копию З-ей части Бегистунской
надписи, с переводом. Работы Опперта, Тальбота и Менана также немало
содействовали дальнейшему движению науки, так что 25 мая 1857 г. в
Лондоне могло состояться знаменитое заседание, во время которого были
сравнены независимые друг от друга переводы одной надписи
Тиглат-Палассара, сделанные, по поручению британского музея,
Раулинсоном, Гинксом, Оппертом и Тальботом и оказавшиеся почти
тождественными. С этого времени разбор клинописи следует считать
упроченным. - Что касается проармянской К., то надписи, упоминаемые еще
Моисеем Хоренским, замеченные в 1836 г. Saint Martin, списанные Шульцем
и изданные в 1840 г. во Франции, только в 1881 г. подверглись
правильному и успешному изучению со стороны Сэйса и проф. Патканова.
Много света пролили на них труды Бэлька и Лемана. Язык их, по-видимому,
имеет сходство с грузинским. - Каппадокийские надписи подвергались
изучению В. С. Голенищева, а письма Митанни
- марбургского проф. Йензена, который находит их язык родственным
проармянскому.
Литература. Введение в труд Hommel'я, "Gesch. Babyloniens-Assyriens"
(Сб. Онкена); Kaulen, "Assyrien
und Babylonien" (1882);
Астафьев,
"Древности Вавилоно-Ассирийcкие"; труды Опперта; Schrader, "Die assyr.
babyl. Keilinschriften" (Лпц.,
1872); "Zur Fragenach d. Ursprung der
babylon. Cultur"; Halevy, "Recherches crit. sur l'origine de la
civilisation babyl." (II. 1876) и другие труды;
Delitzsch, "Assyrische
Grammatik", "Assyr. Worterbuch"; Патканов, "Клинообразные
надписи Вана"
(в "Журн. Мин.
Нар. Просв."); Sayce, "The
cuneiform inscriptions of Wan"
(Л., 1882); Golenischeff, "Les tablettes
cuneiformes Cappadociennes"
(Спб.).
Б. Тураев.
|