Репетитор английского языка - курсы английского языка
New: Глобальный каталог ресурсов для изучения английского языка
GENNIE - ГАЛЕРЕЯ СТИЛЬНЫХ ПОДАРКОВ
• Предыдущая • Оглавление • Вверх • Следующая •
 

Кальдерон

де ла Барка (Don-Pedro Calderon de la Barca Henao у  Niano)
-  знаменитый  исп.  драматург,  род.  17  января  1600  г.  в  Мадрите.
Первоначальное образование он получил в иезуитской школе, сообщившей ему
религиозное направление. Здесь, тринадцати лет от роду, он написал  свое
первое драматическое произведение: "Небесная Колесница". В  саламанкском
унив.  К.  изучал  каноническое  право,  богословие   и   схоластическую
философию. В 1622 г. он принимал  участие  в  поэтическом  состязании  в
честь канонизации св. Исидора и получил первую премию. По словам  самого
К., это заставило его окончательно бросить право и обратиться к  поэзии.
Поступив в военную службу, он участвовал в походах, не переставая в тоже
время заниматься литературой. К периоду  его  военной  службы  относятся
некоторые из его лучших пьес, напр. "Врач своей  чести"  и  "Жизнь  есть
сон". В 1635 г., по смерти Лопе де  Веги,  он  был  назначен  придворным
драматургом и пользовался исключительным вниманием Филиппа IV. В 1651 г.
он принял духовный сан и вступил в члены религиозного братства,  в  1653
г. получил  место  священника  в  Толедо,  а  в  1663  г.  был  назначен
капелланом при особе короля; эту должность он занимал до самой смерти, в
1681 г. Духовный сан нисколько не мешал К., как и Лопе де Веге; он писал
для театра и даже присутствовал при представлении своих пьес;  только  с
1651 г. он писал не для народной сцены, а для  придворных  спектаклей  и
религиозных торжеств.  В  виду  того,  что  книгопродавцы  спекулировали
именем К. и приписывали ему  пьесы  других  авторов,  герц.  Верагунский
обратился в 1680 г. к К. с просьбой перечислить  все  им  написанное.  В
своем ответе К. признал своими  73  духовных  и  108  светских  пьес.  В
духовных  драмах  К.,  которые  он  ценил  выше  всех  остальных   своих
произведений, весьма удачно  схвачены  вся  поэтическая  сторона  и  все
суеверие католицизма; особенно  характеристична  одна  из  популярнейших
драм К.
   - "Поклонение Кресту", в которой проводится мысль, что  вера  в  силу
св. Креста достаточна для спасения человека, какие бы злодейства  он  ни
совершил.  Сюжет  другой  знаменитой  духовной  драмы   К.   :   "Чудный
чародей"(Еl Magico Prodigioso) заимствован из легенды о св. Киприане,  в
основе которой лежит древнее восточное сказание о  договоре  человека  с
дьяволом.  На  этом  основании  многие  критики  называют  героя   пьесы
испанским Фаустом и даже пытаются сравнивать его с  "Фаустом"  Гете.  На
самом  деле  сравнение  это  интересно  не  по  сходству,  а  разве   по
противоположности обоих типов. Испанский Фауст томится жаждой  любви,  а
не жаждой постигнуть тайны природы; глубоко  религиозный,  он  стремится
создать свое собственное представление о божестве, которое есть уже  шаг
к христианству.  Светские  пьесы  К.  можно  разделить  на  три  класса:
трагедии, драмы философского содержания и комедии. В основе трагедий  К.
лежать три чувства, одушевлявшие  всякого  испанца  этой  эпохи:  честь,
ревность и любовь, причем  верховным  чувством  является  первая.  Ни  у
одного народа чувство чести не достигло такой экзальтации и не требовало
таких ужасных жертв, как в Испании. Честь играет в испанской драме почти
туже роль, как судьба в древней трагедии. Подобно античному фатуму,  она
распоряжается судьбой людей и заставляет их, в угоду условным  правилам,
подавлять в себе человеческие чувства и совершать ужасные  преступления.
В драме "Врач своей чести" муж, заподозрив жену в  измене,  велит  врачу
открыть ей жилу и оставляет  ее  истечь  кровью.  Король  одобряет  этот
возмутительный самосуд, под условием, чтоб Дон Гутьерре женился на своей
прежней невесте, Леоноре, что он и обещает, в виду неостывшего еще трупа
жены. В пьесе  "За  тайное  оскорбление,  тайное  мщение"  ревнивый  муж
убивает свою жену, зажигает  свой  дом  и  объявляет  королю,  что  жена
задохлась от дыма. Король понимает в чем дело, но вполне одобряет  такой
способ мщения за оскорбленную честь.  В  пьесе  "Живописец  собственного
позора" муж убивает изменившую ему жену и ее любовника - и родные их  не
только одобряют это убийство, но выражают  готовность  защищать  убийцу.
Чувство любви является преобладающим в трагедиях: "Любовь после смерти",
"Нет чудовища ужаснее ревности". Символических или философских драм у К.
весьма немного, но одна из них, "Жизнь есть  сон",  приобрела  всемирную
известность. Что наша земная  жизнь  не  более  как  мечта  или  сон,  в
сравнении с реальностью вечной жизни - об этом неоднократно твердили как
христианские, так и языческие моралисты; но К. сумел облечь эту мысль  в
драму, богатую поэтическими достоинствами. Едва  ли  не  самый  обширный
отдел произведений К. составляют так называемые "комедии плаща и шпаги",
т.е. пьесы  с  любовной  интригой,  в  которых  действуют  лица  высшего
общества, кавалеры и дамы. Самые выдающиеся из них -  "Хуже  чем  было",
"Лучше чем было", "Дама Волшебница", "Дом с двумя выходами". Есть у К. и
драмы исторические ("Стойкий принц"), драмы  мифологического  содержания
("Персей  и  Андромеда"),  пьесы,  заимствованные  из   народной   жизни
("Саломейский Алькад" и др.). Комедии в нашем смысле слова у  него  нет,
но эпизодические сцены, где действуют шуты, показывают, что он обладал и
комическим талантом. Для К., как и для Лопе де Веги, основным  принципом
творчества и главным мотивом деятельности было  желание  нравиться.  Для
этой цели он готов был нарушить законы вероятности,  перемешать  века  и
события, пренебречь заветами "Поэтики" Аристотеля и  "De  Arte  Poetica"
Горация. Воспользовавшись всем, что было сделано его предшественником  в
области драматической композиции, К. довел до совершенства форму  драмы,
но оставил неприкосновенной ее  сущность.  Уступая  Лопе  в  трагической
силе, энергии  стиля  и  обрисовки  характеров,  К.  превосходит  его  в
сложности плана, обилии идей  и  тонкой  разработке  деталей.  Стих  его
звучен,  изложение  сияет  восточной  роскошью  красок.   По   искусству
завязывать интригу, держать в постоянном возбуждении любопытство зрителя
и поражать его эффектными сценами и неожиданной развязкой, он  не  имеет
соперников. Хотя драмы Лопе де Вега и К. одинаково  национальны,  но  К.
принимал в соображение не вкусы  публики  вообще,  а  вкусы  придворного
кружка  и  высшего  общества.   Этим,   главным   образом,   объясняется
однообразие и утонченность его  дикции.  В  противоположность  Шекспиру,
который прежде всего старается заинтересовать зрителя характером  своего
героя,  а  потом  уже  его  судьбой,  К.  в  большинстве  случаев   мало
интересуется этим психологическим процессом.  У  него  найдется  немного
характеров, у  которых,  как  у  героев  Шекспира,  общее  и  типическое
гармонически сливалось бы с  индивидуальным.  Все  его  характеры  можно
свести к нескольким типам: любовника, ревнивого мужа, брата и т.д.;  все
они действуют в известных положениях совершенно одинаково и даже говорят
одинаково блестящим поэтическим языком. К. постоянно стремится перенести
зрителя в другой, более роскошный мир, где  все  освещено  ослепительным
блеском поэзии, где страсти  грандиознее,  чем  в  действительности.  Не
смотря  на  преувеличения  и  анахронизмы,  основные  черты   испанского
народного характера ярко отражаются в пьесах К.; он жил и  чувствовал  в
полнейшем созвучии со своим народом. Эта  сильная  национальная  окраска
препятствует пьесам К. занять такое же положение на  европейской  сцене,
какое занимают, например, драмы Шекспира. Испанский религиозный фанатизм
и мистическая восторженность, испанское обоготворение короля,  испанский
взгляд на честь и ее удовлетворение - все эти  мотивы  слишком  условны,
слишком местны. Одно из преимуществ  Шекспира  сравнительно  с  К.  Гете
видел в том, что Шекспир, в качестве протестанта, был свободен  от  того
религиозного фанатизма, который затемнял суждения К. Хронология пьес  К.
до сих пор не определена с точностью. Первое  издание  его  произведений
(1685) сделано его другом, Вера Тассисом, предпославшим тексту биографию
или, скорее, восторженный панегирик К. Лучшее издание  -  Гарценбуша,  в
"Biblioteca de Autores Espanoles" (Мадрид, 1848 - 60). Сюда, впрочем, не
вошли духовные драмы ("Autos Sacramentales"), изданные  раньше  (Мадрид,
1754 - 1760). См. Тикнор, "История испанской литературы" (т. II); Lewes,
"The Spanish Drama: Lope de Vega and  Calderon"  (
Лон.,  1846);  Schack,
"Geschichte der dramatisclien Litteratur und Kunst in Spanien" (
т. III);
Lasso de la Vega, "C. de la Barca. Etudios de las obreis etc."  (
Мадрид,
1881); Viel Castel,  "Essai  sur  ie  theatre  Espagnol"  (
Пар.,  1882);
Trench, "An Essay on the Life and Genius of  Calderon"  (
Лондон,  1880);
Morel Fatio, "Calderon. Revue critique des travaux, publies en Espagne a
l'occasion du second centenaire de  la  mort  du  poete"  (
Пар.,  1882);
Fastenrath, "Calderon in Spanien" (
Лпц., 1882); Gunther,  "Calderon  und
seine Werke" (
Фрейбург, 1887-88). Переводы К. на русский яз.:  Костарев,
"Врач своей чести" и "Жизнь есть сон"  (М.,  1861);  Чуйко,  "Поклонение
Кресту", "Час от часу  не  легче"  и  "Алькад  в  Садамее"  ("Библиотека
европейских классиков",  СПб.,  1884);  Юрьев,  "За  тайное  оскорбление
тайное мщение" ("Беседы в Обществе  Любителей  Росс.  Слов.",  III,  М.,
1871);  "Сам  у  себя  под  стражей"  ("Артист",  1891);  Арбенин,  "Дон
Фернандо", "Стойкий принц" ("Артист", 1891); Буренин, отрывок  из  драмы
"Дочь  Воздуха"  ("Вест.  Европы"  1872,   март);   неизвестный,   "Дама
волшебница" ("Артист", 1894).
   Н. Стороженко.

 

Курсы английского языка
Африканские косички, мастер-стилист

 

Hosted by uCoz