Репетитор английского языка - курсы английского языка
New: Глобальный каталог ресурсов для изучения английского языка
GENNIE - ГАЛЕРЕЯ СТИЛЬНЫХ ПОДАРКОВ
• Предыдущая • Оглавление • Вверх • Следующая •
 

Епифаний

Премудрый (не канонизованный святой)  -  составитель  житий,
ученик преп. Сергия Радонежского. Жил  в  конце  XIV  и  начале  XV  в.;
путешествовал по Востоку, был в Константинополе на Афоне, в  Иерусалиме;
умер около 1420 г., в сане иеромонаха и духовника  Троицкой  лавры.  Ему
принадлежат "Житие преп. Сергия", которое  он  начал  писать  через  год
после смерти преп., по личным воспоминаниям и собирая сведения у  других
старцев, а кончил около 1417 - 18 г.,  через  26  лет  по  смерти  Серия
(отрывки в "Истории русской церкви" Макария, VI, 353). В списках  XV  в.
это житие встречается очень  редко,  а  большею  частью  -  в  переделке
Пахомия Серба. Другие соч. Е.: -  "Слово  похвально  преп.  отцу  нашему
Сергию" (в рук. XV и XVI в.) в  "Житие  св.  Стефана  Пермского"  (1397;
издано Н. И. Костомаровым в "Памятниках старинной  русской  литературы",
IV, 119 - 171). Архиеписк. Филарет приписывает Е. "Сказание Е.  мниха  о
пути  в  св.  град  Иерусалим".  См.  Н.  Барсуков,  "Источники  русской
агиографии" (192, 515, 546); Е. Голубинский, "Преп.  Серий  Радонежский"
(1892).
   А. Л - ко.
   Епифаний Славинецкий - иеромонах,  филолог  и  проповедник.  Уроженец
Малой России, он учился в киевской братской школе до  преобразования  ее
Петром Могилою, так что был чужд схоластической философии и  диалектики.
Тем не  менее  он  был  в  "философии  и  богословии  изящный  дидаскал,
искуснейший  в  элинно-греческом  и  славянском  диалектах".  Учился  за
границей; был учителем киевского братского училища. В  1650  г.  Е.  был
вызван в Москву "для риторического ученья" (в  чудовской  школе)  и  для
перевода греческих книг. В 1674 г. Е. сделан был  главным  руководителем
перевода  Библии  с  греческого  на  славянский  яз.,  начатого   им   в
сотрудничество  с  Сергием,  бывшим  игуменом   Молчанского   монастыря,
Евфимием, иеромонахом Чудова монастыря,  и  др.  Ум.  в  1676  г.  Кроме
перевода  Нового  Завета,  в  бумагах  его  остался   перевод   Моисеева
Пятикнижия и статья о  порче  псалмов  Аполлинарием.  Будучи  помощником
патр. Никона в исправлении  богослужебных  книг,  Е.  перевел  "Ирмолог"
(1673)  и  литургию  Иоанна  Златоуста.  Ему   принадлежит   целый   ряд
предисловий  к  моск.  изданиям  богослужебных  книг,  а  также  перевод
нескольких отеческих сочинений  (с  греч.  и  лат.)  и  нескольких  книг
светского  характера.  Переводы  Е.  отличаются  тяжелым,  подчас   даже
непонятным слогом: он до педантизма придерживался подлинника, не обращая
внимания на дух языка. Наоборот, в собственных трудах Е.
   - довольно чистый и выдержанный церковнославянский язык. Е.  составил
еще "Лексикон греко-славяно-латинский" (рукоп. синод, библ.) и "Лексикон
филологический" - свод объяснений терминов из Св.  Писания,  извлеченных
из отцов церкви (рукоп. общ. ист. и древн.).  С  разрешения  Никона,  Е.
возобновил прекратившийся еще с XV в. на Руси обычай проповеди в церкви.
Слов  Е.  сохранилось  более  60.   Он   был   последователем   юго-зап.
проповедников, украшавших свои поучения метафорами и свидетельствами  из
сочинений светских. Поучения Е. мало приложимы  к  жизни;  заметно,  что
составлены они ученым, мирно живущим в  монашеской  келье.  См.  "Письмо
инока Евфимия к ректору Головчичу" ("Чт.  Об.  И.  и  Др.",  1846,  IV);
Миркович, "Школы и просвещ. в патриарш. период" ("Ж. М. Н.  Пр.",  1878,
VII); Певницкий, в "Трудах киев. дух. акд." (1861); Сторожев,  в  "Киев.
Стар." (1889, ь 11); Субботин, "Дело патр. Никона" (1862).
   А. Л - ко.

 

Курсы английского языка
Африканские косички, мастер-стилист

 

Hosted by uCoz