Репетитор английского языка - курсы английского языка
New: Глобальный каталог ресурсов для изучения английского языка
GENNIE - ГАЛЕРЕЯ СТИЛЬНЫХ ПОДАРКОВ
• Предыдущая • Оглавление • Вверх • Следующая •
 

Коносамент

или грузовая роспись (нем.  Konnqssement,  англ.  bill  of
lading, сокращенно  B/L;  франц.  connaissementpolice  de  cargaison,
nolissement; итал. conoscimente, polizza di carico) - в морской торговле
документа,  которым  шкипер  удостоверяет,  что  принял  от  погрузителя
известный груз и обязывается выдать его лицу, которому  груз  адресован,
под условием  получения  провозных  денег  (фрахт),  если  последние  не
уплачены  в  гавани  отправления.  Некоторые  законодательства  (франц.,
бельг., голл., португ.) требуют, чтобы К. был выдан в течение  24  часов
по окончании нагрузки. К. обыкновенно выдается в нескольких экземплярах,
при  чем  одни   законодательства   (герм.,   англ.,   исп.,   финлянд.)
предоставляют усмотрению сторон определить число экземпляров К.,  другие
же (франц.,  бельг.,  голл.)  устанавливают  минимум  их  в  4.  Русское
законодательство требует, чтобы К. был составлен по меньшей мере в  двух
образцах, из которых один, подписанный  шкипером,  выдается  отправителю
товара, а другой, подписанный как шкипером, так и отправителем, остается
на корабле как грузовой документ.  Содержание  К.  определяется  русским
законодательством лишь  в  уставе  таможенном,  следов.  -  в  интересах
фискальных. В К. должно быть означено: имя погрузителя или отправителя и
кому товар адресован; место, откуда товар отправлен и  куда  к  выгрузке
назначен; имя корабля и шкипера; качество каждого товара, в каждом месте
содержащегося;  количество  каждого  товара;  цена  фрахта.  Иностранные
законодательства, а также  финляндское,  имеющие  в  виду  прежде  всего
юридические отношения между шкипером, погрузителем и  адресатом  товара,
требуют еще  означения  знаков  нагруженного  товара  и  числа  выданных
экземпляров К.  При  скудости  законодательных  определений,  в  русской
морской торговле приняты общие начала, утвердившиеся в  практике  других
стран.  К.  может  быть  именной  или  на  предъявителя  (последнее   не
допускается законодательствами герм. и финл.);  именной  К.  может  быть
передаваем по передаточной или бланковой надписи. К. рассматривается как
представитель груза;  отчуждение  (заклад)  его  считается  равносильным
отчуждению (закладу) самого товара. Русская судебная практика  признает,
что К. дает своему владельцу лишь  право  на  получение  товара,  но  не
устанавливает   права   собственности   и    не    служит    безусловным
доказательством против третьих лиц.
   К. развился из средневековой практики, существовавшей на  Средиземном
море: корабельный писец, обыкновенно сопровождавший  корабль,  составлял
всем принятым грузам роспись и  отдельным  отправителям  выдавал  из  ее
выписи, которые они пересылали своим адресатам, для легитимации их перед
шкипером.  С  течением   времени   выпись   из   росписи   развилась   в
самостоятельный документа, подписываемый самим шкипером (или, в  крупных
пароходных предприятиях -  особо  уполномоченными  лицами).  Правильному
держателю К. (дестинатор), в обмен на К., шкипер обязан выдать в  гавани
назначении  груз.  Для  этого  достаточно   предъявления   одного   лишь
экземпляра К. Если  за  получением  груза  явятся  несколько  правильных
коносаментодержателей, то шкипер должен  сложить  товар  на  хранение  у
того, кого для этой  цели  изберут  сами  товаровладельцы  или  назначит
подлежащая  власть,  а  спор  между   держателями   К.   передается   на
рассмотрение   суда.   При   коллизии   прав    нескольких    правильных
коносаменто-держателей преимущество отдается тому из них, к которому  К.
раньше перешел от общего  их  правопредшественника.  К.,  и  только  им,
определяются  юридические  отношения  между  собственником   корабля   и
получателем   груза.   Условия   договора    перевозки    (цертепартия),
заключенного  между  собственником  корабля  и   грузоотправителем,   не
обязательны для грузополучателя, если  они  не  включены  в  К.  Строгая
ответственность собственника корабля обыкновенно смягчается оговорками в
К. (напр., о тюке - "содержание неизвестно", о бочке с жидким содержимым
- "без ответственности  за  целость").  Герм.  торговое  уложение  прямо
упоминает о таких оговорках.
   В  последние  годы  появился  новый  вид  К.,  еще   не   воспринятый
законодательствами
   - так наз. передаточный К. (durchgehendes Konnossement.  through-bill
of lading). Выдающий К. обязывается доставить данный  груз  в  известную
гавань, но на свой корабль принимает лишь часть его,  для  перевозки  же
остальной части обязывается от себя нанять  чужие  суда,  которые  могут
быть и поименованы.  Ответственность  по  такому  К.  несет  обыкновенно
собственник того корабля, на котором  груз  фактически  перевозится.  К.
имеет и значение таможенного документа. На все товары, привозимые из  за
границы в порты Белого, Балтийского, Черного и Азовского  морей,  должны
быть  представлены  в  таможни  К.;  отсутствие  К.,  несоответствие  их
установленным правилам или оказавшемуся по  досмотру  товару  влечет  за
собою штраф (акциденция), в размере  10  коп.  с  пошлинного  рубля.  Не
требуется представления К. на товары, происходящие из владений  турецких
в Европе и Азии и привозимые на  кораблях  в  черноморские,  азовские  и
дунайские порты, а также на товары, принадлежащие шкиперу,  экипажу  или
пассажирам. К. подлежать оплате простым гербовым сбором  в  10  коп.  за
каждый лист. Означение в К., откуда и куда груз отправляется,  указывает
и на национальность груза, которая  нередко  отлична  от  национальности
корабля. Этим  может  быть  предотвращен  захват  груза  крейсерами  или
каперами.

 

Курсы английского языка
Африканские косички, мастер-стилист

 

Hosted by uCoz