Репетитор английского языка - курсы английского языка
New: Глобальный каталог ресурсов для изучения английского языка
GENNIE - ГАЛЕРЕЯ СТИЛЬНЫХ ПОДАРКОВ
• Предыдущая • Оглавление • Вверх • Следующая •
 

Ибн-Хальдун

(Абд ор-рахман Вели од-дин, по прозвищу Хадрами и Эшбили,
Севильский) - известный арабский историк (1332 - 1406). По происхождению
- человек незнатный Изучив в родном городе,  Тунисе,  -  Коран,  хедисы,
право,  грамматику,  пиитику,  служил  у  султана  фесского.  Придворные
интриги заставили его уехать в Испанию (1362); здесь он составил трактат
по логике и несколько стихотворений; по поручению  гранадского  султана,
вел переговоры о мире  с  ДонПедро  Кастильским.  Позже  И.-Хальдун  был
письмоводителем у повелителей тунисского и фесского. С 1382 г. он жил  в
Каире) занимая должность профессора, а затем верховного кадия. Честность
доставляла ему много врагов, так что несколько раз его смещали, но потом
опять  призывали  на  должность.  Когда  Тамерлан  вторгнулся  в   Сирию
(владения  султана   егип.),   И.-Хальдун,   по   словам   Ибн-Арабшаха,
сопровождал туда своего  повелителя,  сумел  очаровать  Тамерлана  своим
обращением и был отпущен в Каир на  ту  же  должность  верховного  кадия
(1400). И.-Хальдун  прославился  как  историк-прагматик.  Его  сочинение
"Китаб аль-ибер etc." ("Книга примеров..... по истории арабов, персов  и
берберов и наций, живших с ними на земле") состоит из четырех частей: 1)
введение в  историю  ("Мокаддама"),  2)  история  от  создания  мира  до
Мохаммеда,  3)  арабы  в  Африке  и  Испании  и   берберы,   4)   мелкие
мусульманские   династии   Египта   в   Азии.    "Мокаддама"    образует
самостоятельный  трактат.  Содержание  ее:   смысл   истории,   значение
исторической  критика  и  приемы  ее,  источники  исторических   ошибок;
географ. обзор земного шара, мысли о физич. и нравств. влиянии климата и
почвы  на  людей;  способы  познания  истины;  эволюции  форм  семейной,
общественной  и  государственной   жизни;   развитие   экономическое   и
умственное; разложение  государства;  значение  труда  в  благосостоянии
государства; обзор различных отраслей ремесл и  искусств;  классификация
наук. Автор не чужд предрассудков своего века, но все же "Мокаддама", по
справедливости, считается замечательным произведением. Стиль -  тяжелый,
и потому Пиризаде перевел "Мокаддаму" на турецкий язык, переработавши ее
в стилист.  отношении.  Катрмер  напечатал  весь  текст  в  "Notices  et
extraits" (tt XVIXVIII,  Пар.  1858);  полный  французский  перевод:
"Prolegomenes" (Париж 1862); восточное изд. - Каир (2-е, 1886) и  Бейрут
(1882). Вторая часть издаваема была аббатом Арри (по-араб. и  итальян.).
Третья часть обстоятельно разобрана Рено  (Reinaud):  "Memoire  sur  les
populations de l'Afrique septentrionale, leur langage,  leurs  croyances
et leur etat social" (
в  "Nouv.  annales  des  Voyages",  1858,  февр.);
арабск. издание "Hist. des Berberes" (Алжир 1847 и 1851) и франц. перев.
(1852 - 1856, 4
тома). Четвертая часть издана  в  извлечениях  Noel  des
Vergers: "Histoire de l'Afrique sous la  dynastie  Aghlabide  et  de  la
Sicile sons la domination musulmane" (
Париж 1841); о крестовых походах -
изд. и пер. Торнберга: "Narratio de expeditione Francorum" (Упсала 1841,
в "Академ. Зап. "). Полностью издан весь труд И.Хальдуна в Булаке (1867,
7
т.). См. также Jac. Graberg di Hemso, "Notizia" (Флор. 1834): Alfr. v.
Kremer, "Ibn.-Ch. and seine  Kulturgeschichte  der  islamischen  Volker"
(
Вена 1879); "Autobiographie d'Ibn-Kh." ("Journ. Asiat. ", 1844).
   А. Крымский.

 

Курсы английского языка
Африканские косички, мастер-стилист

 

Hosted by uCoz