Репетитор английского языка - курсы английского языка
New: Глобальный каталог ресурсов для изучения английского языка
GENNIE - ГАЛЕРЕЯ СТИЛЬНЫХ ПОДАРКОВ
• Предыдущая • Оглавление • Вверх • Следующая •
 

Дайна

(daina)   -   лит.   народная   песня;   слово   неизвестного
происхождения. Литовская Д., содержанием своим  напоминающая  не  только
обрядовые и любовные песни славян и германцев, но  также  и  малорусские
думы, отличается светскостью тем от  духовных  песен,  назыв.  gisme,  и
причитаний, назыв. рауда. У родственных литовскому племени латышей такая
же песня в виде романсов называется, с немецкого,  зингес,  у  восточных
латышей - дзиасма, дзасма.  Д.  поются  по  особенным  напевам  (balsas,
gaida), отличающимся оригинальностью и древностью  гаммы.  Первые  Д.  в
Германии стали известными в XVIII в. В 1745 Филипп Рухич издал три Д., с
немецким переводом, обратившие на себя внимание Гердера и Гёте.  Лессинг
в 1759 г. заговорил о литовской нар. поэзии в  своих  "Literaturbriefe",
Гердер в 177 8 - 79 г. в "Stimmen der Volker";  Гётe  в  1781  -  82  г.
поместил  перевод  одной   чрезвычайно   поэтической   Д.   в   оперетке
(Singspiel): "Die Fischerin" (рыбачка). В Польше и интеллигентной  Литве
Д. впервые получили распространение и заслуженную известность  благодаря
Симону Станевичу (1829) и Сим. Довконту (1846). Самые  богатые  сборники
литовских Д. (более 2,5 тыс., записанных в Ковенской и  Виленской  губ.)
изданы были в России братьями Юшкевичами, в "Записках" казанского  унив.
и имп. акд. наук и в "Сборн. 2-го отделения акд. наук" в 1867 и  1879  -
1883 гг.
   В переводе на русск, яз. Д. имеются у Берга, "Песни  разных  народов"
(М. 1854, стр. 37 - 62); Киркора, "Этнографич. взгляд на Виленскую губ."
(1853); Ив. А. Юшкевича, "Лит. нар. песни"  (1867);  Bс.  Миллера  и  Ф.
Фортунатова,   "Литовские   народн.    песни"    (Людвиновской    гмины,
Кальварийского уезда, Сувалкской губ., Москва 1872). Особенно богатой  в
поэтическом  отношении  оказалась  местность  Велены  на  Немане;  одних
свадебных дайн там записано около 1000. Напевы литовских  песен  собраны
Станевичем, Нессельманом ("Litauische Volkslieder" Берл. 1853, всего 410
песн. и 55 напевов), О. Кольбергом (по Сувалкской  губ.)  и  в  Сборнике
литов. литер. общ. в Тильзите, изданном Хр. Барчем в 1889 г. Музыкальной
обработкой лит. пес.  мотивов  занимался  д-р  Кудырка  (им  изд.  вальс
"Varpelis") и др.
   О  Д.  и  народной  поэзии  литовцев   писали   Костомаров,   "Истор.
монографии", (3-ий т. 1882, стр. 345 - 373); Хр. Барч  в  "Mitteilungen"
назв. общ. (т. 2, стр. 73); АБецценбергер,  "Litauische  Forschungen"
(1882);
А. Leskien u.  Brugmann,  "Litauische  Volkslieder  u.  Marchen"
(Страсбург, 1882). Из  рукописных  сборников  Имп.  русск.  геогр.  общ.
особенно замечательны записи учителей Сувалкской губ. Ф.  Зыкуса  и  Фр.
Ужуниса. Исторических Д. не существует, есть только  в  обрядовой  песне
намеки на тяжелое иго немцев (Voketys) и крестоносцев (kryzaivin). В яз.
Д. заметна своеобразная поэтическая  терминология  и  символика;  напр.,
вместо  прозаического  arclys  (лошадь  пахотная)  употребляется  zirgas
(конь); вместо Nemunas (Немана) встречается Dunojus (Дунай); упоминается
Черное (или Синее) море, Венгерская  земля,  оливковое  дерево.  Главный
символический цветок - рута. Из рус. филологов лит. нар.  поэзиею  и  ее
символикою занимался А.  А.  Потебня  (Ср.  "Библиогр.  матер.  о  нем",
Вольтера, 1892, ь 7 и 39 сл.). О слове daina, кельт. daena см. "Zeitsch.
f. d. Alterthum" 32, стр. 281. Обзор главных поэтических мотивов и симв.
дал О. Кольберг. Д. отличаются грустью и поются на распев. Четверостишия
встречаются в детской и пастушеской песне; веселые стишки изредка  носят
следы влияния польской городской  культуры  и  нового  времени.  Влияние
христианской символики менее заметно, чем у славян, но есть дух.  стихи,
колядки и Ивановские (купальские) Д. Переход к раудам представляют песни
о воине, его смерти и возвращении его  коня.  Ср.  "Отчет  о  поездке  к
прусским литовцам", Вольтера, 1873 г.
   Э. Вольтер. Дакар - гор. во франц. Сенегамбии,  у  мыса  Зеленого,  с
4800 ж. (1891), большими факториями и превосходной гаванью.  Процветание
Д., основанного в 1857 г., началось с окончания жел. дороги в С.-Луи,  в
1886 г. Климат очень нездоровый. Станция французских пароходов, идущих в
Южн. Америку.

 

Курсы английского языка
Африканские косички, мастер-стилист

 

Hosted by uCoz