Репетитор английского языка - курсы английского языка
New: Глобальный каталог ресурсов для изучения английского языка
GENNIE - ГАЛЕРЕЯ СТИЛЬНЫХ ПОДАРКОВ
• Предыдущая • Оглавление • Вверх • Следующая •
 

Апостол

,  по  всей  вероятности,  должен  был  войти   в   переводные
славянские книги уже на первых порах при Кирилле и Мефодии, но,  подобно
Евангелию, из  А.  начали  сперва  делать  выдержки,  и  сборники  таких
выдержек назывались  праксапостолами.  Только  потом  стали  пополняться
тексты и подобно тетраевангелиям появились  целые  Апостольские  деяния.
Самыми древними, и поэтому самыми важными в  лингвистическом  отношении,
памятниками этого рода служат следующие целые или отрывочные  памятники:
Охридский А., вывезенный В. И. Григоровичем из Охриды; большая часть его
написана  кирилловским,  маленький  же  отрывок  глаголическим  письмом.
Теперь он хранится в Румянцевском  музее  и  состоит  из  111  листов  в
четвертку. Текст  его  очень  неполон;  глаголическая  часть  напечатана
Шафариком, кирилловская -  Срезневским  в  "Древних  Памятниках  юсового
письма". Там же  охарактеризован  и  язык  рукописи.  Слепченская  книга
апостольских чтений:  6  листов  этой  книги  вывезены  Григоровичем  из
Слепченского монастыря и  находятся  в  Румянцевском  музее;  остальная,
гораздо большая часть в 140  листов  принадлежала  Шафарику,  после  его
смерти досталась Верковичу и хранится теперь в Белграде. Рукопись писана
в четвертку крупным уставом на греческом палимпсесте,  двумя  почерками.
Часть из Румянцевского музея издана Срезневским  в  "Памятниках  юсового
письма". Македонский или Струшицкий А. писан позже предыдущих, вероятно,
в начале XIII в., состоит из 83  листов,  которые  сначала  принадлежали
Шафарику, а потом попали в Чешский музей в Праге. Памятник  этот  описан
Срезневским в  "Сведениях  и  заметках  о  малоизвестных  и  неизвестных
памятниках" и там же напечатан его отрывок. Замечательно, что и тут, как
и в Охридском А., заметны следы глаголицы, так же как и там вперемежку с
кириллицей.  Четыре  листка  Мануиловской  книги  апостольских   чтений,
вероятно XIII в., описаны у Срезневского в "Памятниках юсового  письма".
К этому же времени относятся  три  памятника,  где  апостольские  чтения
перемешаны с евангельскими  -  это  так  называемое  Белградское  и  два

 
Хлудовские Апостоло-Евангелия. На границе  XIII  и  XIV  в.  стоит  один
Хлудовский А., помеченный ь35 и нисколько  маленьких  отрывков.  Русские
списки А. не восходят далее XIII в.; самым древним надо считать текст  в
списке синодальной библиотеки 1220 г.; здесь находится и  толкование  на
некоторые послания.  Памятник  этот  описан  Буслаевым  в  "Материалах",
Горским и Невоструевым в их "Описании рукописей Синодальной  библиотеки"
и Воскресенским в его  "исследовании  об  Апостоле".  Из  XIV  в.  более
замечательны: 1307 г. список Синодальной библиотеки, описанный Горским и
Невоетруевым, а также Воскресенским, написанный Диомидом для  псковского
Пантелеймоновского монастыря. В послесловии этого памятника  встречаются
места,  напоминающие  "Слово  о  полку  Игореве".  К  этому  же  времени
относится А. Синодальной библиотеки, написанный между 1309 и 1312  г.  в
Новгороде Максимом Станимиром. Уже в этих списках, равным образом, как и
в двух Типографских апостолах XIV в. замечается новая редакция, отличная
от древней. Вообще в XIV в. тексты: начинают расходиться  и,  по  мнению
Воскресенского, составляют  3  различные  редакции;  первая  редакция  -
первоначальная;  ко  второй  принадлежат  апостолы:   Толстовский   Имп.
Публичной библиотеки и Чудовский, приписываемый св. Алексею. К третьей -
принадлежит Геннадиевский список Библии; к югославянским спискам XIII  и
XIV в.  относятся  следующие  списки  сербской  редакция:  Загребский  -
глаголический, изданный Ягичем в. "Rad jugoslav.  Akad.";  Шитатовацкий,
изд. Миклошичем в Вене, 1853, написанный Дамианом  в  городе  Ждрело  по
очень древней редакции, и кроме того несколько  более  поздних  и  менее
важных списков,  хранящихся  в  Белграде  и  в  Императорской  Публичной
библиотеке. Здесь же надо заметить, что в основанной при Иоанне  Грозном
в 1553 г. первой типографии, под  управлением  Ивана  Федорова  и  Петра
Тимофеева, была напечатана первая печатная в России книга -  Апостол,  в
1564 году.
  

Курсы английского языка
Африканские косички, мастер-стилист

 

Hosted by uCoz